link 세부 정보
정보 바로가기 : [지지대] 쿨 비즈 논쟁
[지지대] 쿨 비즈 논쟁[카테고리 설정이 아직되어 있지 않습니다.]
쿨 비즈(Cool Biz). 시원하다는 형용사 ‘쿨(Cool)’에 비즈니스(Business)의 약식 표현인 ‘비즈(Biz)’가 합쳐졌다. 여름에 가벼운 옷차림과 넥타이 미착용으로 에어컨 사용을 줄이자는 캠페인의 명칭이다. 환경부가 여름철 간편한 옷차림으로 에너지 사용과 온실가스 배출을 줄이자고 제안했다. 2009년이었다. 같은 해 일부 변호사 등 법 [지지대] 쿨 비즈 논쟁 쿨 비즈(Cool Biz)... 시원하다는 형용사 ..‘쿨(Cool)’에 비즈니스(Business)의 약식 표현인 ..‘비즈(Biz)’가 합쳐졌다... 여름에 가벼운 옷차림과 넥타이 미착용으로 에어컨 사용을 줄이자는 캠페인의 명칭이다... .. .. .. .. 환경부가 여름철 간편한 옷차림으로 에너지 사용과 온실가스 배출을 줄이..